Letter of the proconsul (?) Cl. Eteoneus to the city of Kibyra, with attached imperial letter.  Fragment of a slab of light-colored limestone, complete at the top.
[ ] Lycia (Kibyratis) — Kibyra (Gölhisar-Horzum) — Yusufça — 169-177 or 180-192 AD — N.P. Milner, Epigr. Survey (1998) 21, 49 — SEG 48.1582
1 [Κλ(αύδιος) Ἐτεωνεὺς ἀνθύπατος(?) Καισαρέων Κιβυρατῶ]ν ἄρχουσι, ∙ βουλῇ, δήμῳ χαίρειν· ∙ ἡ μὲν εὐπειθία ΚΑ[— — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — τοῖς περὶ τῶ]ν ὑδάτων κριθεῖσιν εὐπειθῶς ἐμμένειν. ὁ δὲ μέγιστ[ος αὐτοκράτωρ ἡμῶν — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]ν ἐμέ τε ἠξιώσατε μεθ’ ὑμῶν ἐπιστεῖλαι, μαθὼν ἕκασ[τα τὰ γεινόμενα(?) — — — — —]
[— — — — — — — — — — θεῖαν ἐπιστολὴν ἀπέστει]λέ μοι, ἧς ἀναγκαῖον ἡγησάμην ἀντίγραφον ὑμεῖν ἀποστεῖλ[αι — — — — — — — — —]
5 [— — — — — — — — — — — — — — — — — ἀναγρά]ψαντες αὐτὴν καὶ θέντες πλησίον τοῦ βαλανείου πρὸς τῷ ν[αῷ(?) — — — — — — — —]
[— — — — — — — ἵνα οἱ κακοποιοῦντες(?) ἐς τὸ μέ]λλον εὐλαβέστερον ἔχωσιν μετακεινεῖν τι τῶν ἐπὶ σωτηρίᾳ κ[αὶ κατασκευῇ]
[τῶν ὑδάτων κριθέντων(?) — — — — — — — — ἐρρ]ῶσθαι ὑμᾶς καὶ εὐτυχεῖν εὔχομαι. vacat
[?Αὐτοκράτωρ Καῖσαρ Μᾶρκος Αὐρήλιος Ἀντωνε]ῖ̣νος Σεβαστὸς ∙ Κλ(αυδίῳ) ∙ Ἐτεωνεῖ τῷ ἰδίωι ∙ χαίρειν. ∙ ὀρθῶς ἐποίησα[ς — — — — —]
[— — — — — — — — εἰ — — — — — — — — — — —] δύναιο προσθῖναι καὶ τοῦτο προσθεὶς ὀρθῶς ποήσεις, ἐπιτεί[μια λαβὼν — — — — — —]
10 [καὶ δεῖ — — — — — οὐ μόνον τῇ θείᾳ ἐπιστολῇ(?) χ]ρήσασθαι, ἧς ἀντίγραφόν σοι ἔπεμψα, ἀλλὰ καὶ τοὺς εἰς τὰ βαλανε[ῖα — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]ας πάντα τρόπον ὀφείλουσιν καὶ τειμὴν ὑπὲρ ἑκάστου δακτύλο[υ — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]σις βέβαιος καὶ τῇ πόλει. ἦν δὲ εἰκός σε φροντίσαι καὶ τῶν σειτωνικ̣[ῶν χρημάτων(?)]
[— — — — — — — — — — —  — — — — — — — — — ἐ]πανανκαιοτάτην δὲ ἡγοῦμαι ταῖς πόλεσιν εἶναι τὴν̣ [— — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — ὀχετὸν(?) ἠνο]ι̣γμένον ὥστε ἅμα καὶ τῆς χρείας τῶν πόλεων καὶ τ̣[ῶν ἀγρῶν(?) — — — βλαβείσης(?)]
15 [— — — — — — — — — — — — — — — — — — — ἄλλ]οι τῶν γεωργούντων παρὰ τοὺς δημοσ<ίους> ὀχέτους δι[— — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — ἄλλοι — — — — — — — — — — — —]ν̣ εἰς τὰ ἑαυτῶν χωρία οἱ μὲν ἐπὶ προβάτων νομῇ ο[ἱ δὲ — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]Φ̣[․․]ΕΝΕ[․․]Κ[․]ΣΤ[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]τε ἀμελουμένου τοῦ πράγματος ω[— — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ζη]μία κατὰ τῶν τὸ ὕδωρ παρασπωμέ[νων — — — — — — — — — — — — — —]
20 [— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]ν τοῖς τοῦτο πράττουσιν καὶ κακ[οποιοῦσιν — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ὄχθαι]ς ἑκατέραις αὐτῶν ὁρισθῆναι μ[έτρον(?) — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — χ]ρ̣είαν εἴς τε βαλανεῖα καὶ οἰκία̣[ς — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — —  — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ἕκασ]τον ἐνιαυτὸν τοῦ ὕδατ[ος — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ἴ]σην εἶναι δεῖ τὴν τε[ιμὴν — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
25 [— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ὁ δεῖνα, ὁ ἐπί]τροπός μου Ε[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
Search Help
Contact Us