[ ] Aeol. — Kyme (Namurt Limani) — 27 BC — Pleket, G.I.Leyden (1958) 49,57 — SEG 18.555, 20.15
             {²Efeukranz}²
1 [Α]ὐτοκράτωρ Καῖσαρ θεοῦ υἱὸς Σεβαστός,
[Μ]ᾶρκος Ἀγρίπας Λευκίου υἱὸς ὕπατοι {²vac.}² "ἐ[νέχυρα]
[εἴ] τινες δημόσιοι τόποι ἢ ἱεροὶ ἐν πόλεσ[ιν ἢ πρὸ]
[π]όλεως ἑκάστης ἐπαρχείας εἰσὶν εἴτε τι[να ἀναθή]-
5 ματα τούτων τῶν τόπων εἰσὶν ἔσονταί τ[ε, μηδεὶς]
[τ]α̣ῦτα αἰρέτω μηδὲ ἀγοραζέτω μηδὲ ἀπο[διδόσθω]
[ἢ] δῶρον λαμβανέτω. ὃ ἂν ἐκεῖθεν ἀπενη[νεγμένον]
[ἠ]γορασμένον ἔν τε δώρῳ δεδομένον ᾖ, [ὃς ἂν ἐπὶ τῆς]
[ἐ]παρχείας ᾖ, ἀποκατασταθῆναι εἰς τὸν δημ[όσιον τόπον]
10 ἢ ἱερὸν τῆς πόλεως φροντιζέτω· καὶ ὃ ἂν χρ̣ῆ̣[μα — — —]
[․]ν̣ δοθῇ, τοῦτο μὴ δικαιοδοτείτωι."
[L.] Vinicius proc(consul) s(alutem) d(icit) mag(istratibus) Cumas. Apollonides L. f. No[race(us)]
[c(ivis) v(ester)] me adeit et demostravit Liberei Patris fanum nom[en]
[ven]ḍitiones possiderei ab Lusia Diogenis f. Tucalleus {²⁶Tucalleo}²⁶ c(ive) [v(estro)],
15 [et c]ụm vellent thiaseitae sacra deo restituere iussu Au-
[gus]ti Caesaris pretio soluto quod est inscreiptum fano,
[prohi(?)]berei ab Lusia. e(go) v(olo) v(os) c(urare), sei ea ita sunt, utei Lusias quod
[est] positum pretium fano recipiat et restituat deo fa-
[num e]t in eo inscreibatur: "Imp(erator) Caesar deivei {²⁶divi}²⁶ f. Augustu[s] re[sti]-
20 [tuit." sei] autem Lusia contradeicit quae Apollonides pos[cit]
[esse vadi]monium, ei satisdato, ubi ego ero. Lusiam prom[ere(?)]
[magi]s {²vac.}² probo. {²vac.}² ἐπὶ πρυτάνεως Φανίτου· {²vac.}²
[Λεύκιος] Οὐινίκιος χαίρειν λέγει ἄρχουσι Κυμαίων· Ἀ[πολ]-
[λωνίδ]ης Λευκίου Νωρακεῖος πολείτης ὑμέτερό[ς μοι]
25 [προσῆλ]θεν καὶ ὑπέδειξεν Διονύσου ἱερὸν ὄνομ[α]
[πράσεις κ]α̣τ̣έ̣χ̣ε̣σθαι ὑπὸ Λυσίου τοῦ Διογένους [Τυκαλ]-
[λέως πολείτου ὑμετέρο]υ, καὶ ὅτε ἠβού[λοντο οἱ θιασεῖ]-
[ται {²κτλ.}² — — —]
— — —
Search Help
Contact Us