459 matches in 185 texts. | 1-100 101-185 |
4 | 0.0003% | Attica (IG I-III) |
4 | 0.0016% | Peloponnesos (IG IV-[VI]) |
5 | 0.0008% | Central Greece (IG VII-IX) |
409 | 0.0359% | Aegean Islands, incl. Crete (IG XI-[XIII]) |
29 | 0.0024% | Asia Minor |
8 | 0.0036% | Egypt, Nubia and Cyrenaïca |
- IC IV 63
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— — τᾶ?]γ [κρι]θᾶν μεδίμνονς δυόδεκα [— — — — — — — — — —]
[ὀ Λεβεˉναῖος κ]ατὰ το͂ Γορτυνίοˉ κ̣ατὰ δὲ το͂ Λεβεˉνα[ίοˉ] ὀ̣ Γ[ορτύνιος]
[— —]ιο[․․] το͂ι Λεβεˉναίοˉι κ̣αρτερὸς μαῖ̣τ̣[υς — — — — — — — — —]
- IC IV 62
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— —]νασ[— — — — — — —]
[— —] οἰ Γο[ρτύνιοι? — —]
[— — ἐλε]ϝθερο․[— — — —]
- IC IV 23
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— —] α̣ἰ μὴ ϙ’ ὀπυστυῖ μη̣
[ἐ]νϝοικε͂ν ε̣ v [— —] τὸν Γ̣[ο]ρτύ̣νιον
ΤΙ[— — — — — — — — — — — — — — —]
- IC IV 10
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[— —]ον δ’ ἐς πο[— —]
[— — Γορτ]υνια[— —]
[— —]ν̣οˉι | κατιστάτοˉ | [— —]
- SEG 13:465
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
εἰς Γό[ρ]τυ[να καὶ τὰς | ἄλλας πόλει]ς Wilh..
εἰς Γό[ρ]τυ[να τοὺς ἄλλ|ους συμμάχου]ς Halbherr.
εἰς Γορτυν̣[ίους καὶ τ|οὺς συμμάχου]ς Guarducci.
τάδε συνέθεντο [Γορτύνιοι καὶ οἱ | ἐν τᾶι συμ]μαχ[ία]ι αὐτῶν Wilh.
τάδε συνέθεντο [Γορτύνιοι | καὶ οἱ σύμ]μαχ[ο]ι αὐτῶν Halbherr.
τάδε συνέθεντο [οἱ Γορτύνιοι καὶ | ... Guarducci.
- SEG 28:733
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
[θιοί· τάδ’ ἔαδε τοῖς Γορτυνίοις τᾶι]
[ἄνω πόλι καὶ τ]ᾶι [κάτω] ψαφίδδονσι, τρια-
- SEG 23:591[2]
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
ἱερᾶς συγκλήτου καὶ δήμου Ῥω-
[μαίων καὶ τῆς Γορτυνί]-
ων πόλεως ~ Φιλοκράτης Σωτ-
- SEG 23:589
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna
χρήια ἢ ἐμπλεόντ̣ω̣ν ο̣ι̣ε̣․․․․․․․․․․․c.27․․․․․․․․․․․․
[ο]ἱ Γορτύνιοι, τραφόν̣τ̣ων δὲ ․․․․․․․․․․c.24․․․․․․․․․․
․ιθέντων· αἴ τί κα δέηι̣ ο[․․․․․․․․c.21․․․․․․․․․ν]-
[κ]α̣τὰ τὰ αὐτὰ δὲ καὶ λα̣μ̣[βάνομεν ․․․․․․․․c.21․․․․․․․․․]·
[δί]κ̣η̣ν δὲ μὴ ἐξέστω κα[․․․․․․․․․․c.24․․․․․․․․․․ Γορτυ]-
νίωι· αἰ δέ τις ἀδικιοῖ τῶ̣ν [ἐν Καυδοῖ ϝοικιόντων, πευθέ]-
τω̣ ὁ ἀδικιόμενος τοῖς κό̣ρ̣[μοις, νικῆν δ’ ὅτερά κ’ ὀμό]-
μεν πάντα, τὸν ὅρκον κ̣α̣ὶ̣ [τὰς συνθήκας(?)· ἐξέστω δέ, αἴ τί κα ὁ μὲν]
Γορτύνιος τὸν ἐν Καυδο̣ῖ̣ [ϝοικίοντα ἀδικιοῖ, οὗτος δὲ τὸν]
Γορτύνιον, μαίτ̣υρι̣ χ[ρ]ῆ̣[σθαι, ὁ μὲν Γορτύνιος ἐκ τῶν ἐν Καυδοῖ]
ϝοικιόντων, ὁ δ’ ἐν̣ Καυ̣δο̣[ῖ] ϝ̣ο̣[ικίων ἐκ τῶν Γορτυνίων· ․․․․․]
χρησιόμεθα π̣ρ̣οδίκωι ἄγ̣ [κα τὸ διάγραμμα ἔχει· ὁ δ’ ἀδικιόμενος]
- Chaniotis, Verträge 24a
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[τάδε συνέθεντο οἱ Γορτύνιοι κὠι Ἱερα]-
[π]ύτνιοι τοῖς Πριανσιεῦσιν κ[αὶ οἱ Πριανσιέες τοῖς Γορτυνίοις καὶ το]-
[ῖ]ς Ἱεραπυτνίοις· συμμαχη[σῆν τὸνς Πριανσιέας τὸν ἅπαντα χρόνον ἁπ]-
λ̣όως καὶ ἀδόλως καὶ ἑψ[ῆθθαι τοῖς Γορτυνίοις καὶ τοῖς Ἱεραπυτνί]-
[ο]ις καὶ πολέμω καὶ ἱρήνας ὁπ[ῦι κα παρακαλίωντι αὐτοί, πολεμίοντας ἀ]-
[πὸ] χ̣ώ̣ρ̣ας ὧι κα καὶ ὁ Γορτύν[ιος κὠ Ἱεραπύτνιος κτλ.]
- Chaniotis, Verträge 8
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
Κάρτων Κλεων[— — — — — — — — — — — — — — —]
τάδ’ ὤμοσ̣αν ο[ἱ Ἀρκάδες Γορτυνίοις καὶ οἱ Γορτύνιοι]
Ἀρκάθθι· ναὶ τὰ[ν Ἱστίαν καὶ Τῆνα Βιδάταν καὶ Τῆ]-
- Chaniotis, Verträge 9
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
․ΙΔ․Τ̣[— — — — — —]
Γορτ[υν— — — — —]
θεν[— — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 27
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
δ̣ος κορμιόντων, ἐν Πριανσι[οῖ δὲ ἐπὶ τῶν — — — — — — κορμιόντων]
[τ]ῶν σὺν Αἰσίμωι τῶι Ἁβρα[— —. τάδε συνέθεντο οἱ Γορτύνιοι κὠι Ἱερα]-
[π]ύτνιοι τοῖς Πριανσιεῦσιν κ[αὶ οἱ Πριανσιέες τοῖς Γορτυνίοις καὶ το]-
[ῖ]ς Ἱεραπυτνίοις· συμμαχη[σῆν τὸνς Πριανσιέας τὸν ἅπαντα χρόνον ἁπ]-
λ̣όως καὶ ἀδόλως καὶ ἑψ[ῆθθαι τοῖς Γορτυνίοις καὶ τοῖς Ἱεραπυτνί]-
[ο]ις καὶ πολέμω καὶ ἱρήνας ὁπ[ῦι κα παρακαλίωντι αὐτοί, πολεμίοντας ἀ]-
[πὸ] χ̣ώ̣ρ̣ας ὧι κα καὶ ὁ Γορτύν[ιος κὠ Ἱεραπύτνιος. πορτὶ δὲ τὸνς Γορτυνίο]-
[ν]ς καὶ τὸνς Ἱαραπυτνίονς̣ [μήτε κακοτεχνησῆν αὐτοὺς οὐθὲν(?) μήτε]
[π]οτὲ ἄλ[λοι]ς ἐπιτραψῆν, κ[ατὰ ταὐτὰ δὲ καὶ οἱ Γορτύνιοι κὠι Ἱεραπύτ]-
[ν]ιοι πορτὶ τὸνς Πριανσιέα[ς μήτε κακοτεχνησῆν αὐτοὺς(?) μήτε ποτὲ ἄλλοις]
ἐπιτραψῆν. αἰ δέ τίς κα ἀ[ποτάμνηται χώρας τᾶς Πριανσιέων, βοα]-
θησίοντι οἵ τε Γορτύνιοι κὠι [Ἱεραπύτνιοι τοῖς Πριανσιεῦσιν παντὶ σθένε]-
[ι] ἀπροφασίστως καὶ κατὰ [γᾶν καὶ κατὰ θάλαθθαν. ὧροι τᾶς Πριανσί]-
[․․]τῶν Πριανσιέων. ἐξέστω ․[— — — — — — — — — — — —]
[ὥσ]π̣ε̣ρ̣ κ̣α̣ὶ̣ ἐ̣ς̣ τ̣ᾶ̣ν̣ ἰδίαν πόλιν, τέ[λη καταβάλλονσι. ἐξαγωγὰν δ’ ἦμεν τῶι τε Γορτυνί]-
[ω]ι καὶ̣ τ̣ῶ̣ι̣ Ἱα[ρ]απυτνίωι καὶ Π[ριανσιεῖ ἐξ ἑκατέρας πόλιος κατὰ γᾶν]
[δι]αγράμματος ἐξ ἡμίνας. ὁδ[ὲ κόρμος αἴ κα ἕρπηι ἐς τὸ πρυτανεῖ]-
[ο]ν ἐχέτω τὸ ἡμάτιον ἀμφανῶ κ̣[ὠ Γορτύνιος κὠ Ἱεραπύτνιος Πριανσοῖ κὠ]
[Π]ριανσιεὺς Γόρτυνι καὶ Ἱαραπύτναι. ὅρκος Π[ριανσιέων Γορτυνίοις καὶ Ἱεραπυτνίοις]·
[ὀμ]νύω τὰν Ἱστίαν καὶ Ττῆνα [Βιδάταν καὶ Ττῆνα Ἀγοραῖον καὶ Ττῆνα]
[φρο]δίταν καὶ Ἑρμᾶν Δακύτιο̣[ν καὶ Κωρῆτας καὶ Νύμφανς καὶ Ἐλευ]-
[θυί]αν Βινατίαν καὶ θιὸς πάντ̣[ας καὶ πάνσας. ἦ μὰν συμμαχησῆν τοῖς Γορτυνίοις καί τοῖς Ἱαραπυτνίοις]
[ἐς τὸν ἅ]π̣α̣ν̣τ̣α̣ χρόνον ἁπλό[ως κἀδόλως καὶ ἑψῆθθαι τοῖς]
[ἐς τὸν ἅπαντα χρόνον ἁπλόως] κἀ[δόλ]ως̣ καὶ ἑψῆθθαι τοῖς
[Γορτυνίοις καὶ τοῖς Ἱαραπυτνίοις καὶ] πολέμω κ̣α̣ὶ̣ ἱρήνας ὁπῦι κα
[παρακαλίωντι αὐτοί, πολεμίοντας] ἀπὸ χώρας ὧι κα κὠ Γορτύν[ι]-
[ος καὶ ὁ Ἱαραπύτνιος καὶ πάντα τἄλ]λα καθεξ̣ῆν τὰ ἐν τᾶι σ[υν]-
[σιν τῶι τε πολέμωι νικε͂σθαι καὶ κα]κίστωι ὀλέθρωι ἐξόλλυσ[θαι]
[αὐτοί τε καὶ γενεά, οἱ δὲ θεοὶ μήτε εὔνοι(?) μή]τ̣ε χἴλεοι ἁμῖν εἶεν. ὅ̣[ρ]κ̣ος Γ[ορ]-
[τυνίων καὶ Ιαραπυτνίων τοῖς Πριανσιεῦσιν]· ὀμνύω τὰν Ἱστίαν καὶ Τ[τῆ]-
[να Βιδάταν καὶ Ττῆνα Ἀγοραῖον καὶ Τ]τ̣ῆνα Σκύλιον καὶ Ττῆνα̣ [Ὀρά]-
[οὔτ’ ἄλλοις ἐπιτραψῶμεν. αἰ δέ κα ἄλλος τις] ἀφαιλῆται ἢ πολεμ[ῆι τοῖς]
[Πριανσιεῦσιν, βοαθησίοντι οἵ τε Γορτύνι]ο̣ι καὶ οἱ Ἱαραπύτνιοι τ[οῖς]
[Πριανσιεῦσιν κατὰ τὸ δυνατόν, καὶ πάντα τ]ἄ̣λλα καθεξῆν τὰ ἐν [τᾶι συν]-
[δι]αγράμματος ἐξῆμ[ε]ν, ἃς ὁ [νόμος παραχρῆμα κρίνεν κελεύει· ἐν δὲ τᾷ δίκᾳ]
[παρ]εχέτω τὸ ἠμάτιον ἃμ φανῶ[ντι ὁ Γορτύνιος κὠ Ἱεραπύτνιος Πριανσοῖ],
[ὁ δὲ Π]ριανσιεὺς Γόρτυνι.
[σθαι τᾶς χώρας οὔτ’ ἄλλοις ἐπιτραψῆν· αἰ δέ τίς κ’] ἀφαιλῆται ἢ πολεμ[ήσηι]
[τοῖς Πριανσιεῦσι, βοαθησίοντι οἵ τε Γορτύνι]οι καὶ οἱ Ἰαραπύτνιοι π[αν]-
[τὶ σθένει κατὰ τὸ δυνατόν· ὀμνύω δὲ καὶ πάντα τ]ἄλλα καθεξῆν τὰ ἐν [τᾶι]
- Chaniotis, Verträge 77
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[νος — — — — — — — — — — — — — — — δίκαν] ἀπρόδικον κἀπάρ-
[βολον — — — — — — — — — — — — — — —]ΟΣ προδέκατον ὁ τε Γορ-
[τύνιος τῶι Κνωσίωι — — — — — — — — — —] κὠ Κνώσιος τῶι Γορ-
[τυνίωι — — — — — — — — — — — — — — — —]ΝΣ κὠ Γορτύνι-
[ος τὸνς Κνωσίονς — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 78c
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
... πα[ρα]γε[νομένων]
[πρεσβευ]τῶν παρὰ Γορτυνίων καὶ τ̣[ῶν συμ]-
[μάχων π]ρὸς τὸν βασιλέα Δημήτριο[ν περὶ φιλί]-
[․․․․]α τῶ Εὐ̣[ρ]υβώιτα, παρὰ δὲ τῶ [βασιλέως]
[Δημητρίου] ἐ̣λθ[ό]ντος εἰς Γορτυν[ίους καὶ τοὺς]
[συμμάχ]ους Λ̣υ[․․]ηιατέου τοῦ Πρ[— — — — —]
[․․․․] τάδε συνέθεντο [οἱ Γορτύνιοι καὶ οἱ]
[ἐν τᾶι συμ]μαχ[ία]ι αὐτῶν κ̣α[ὶ] βασιλεὺς Δη[μήτρι]-
[ος· εἶναι] μὲν φιλίαν καὶ συμμαχίαν [εἰς τὸν ἅ]-
[παντα χρό]ν[ο]ν Δημητρί[ωι] τ[ῶι] βα[σι]λεῖ καὶ [Γορτυ]-
[νίοις καὶ τοῖς ἄλλοι]ς συμμάχοις ...
- Chaniotis, Verträge 71a
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
μωλεν δὲ τὸν βωλόμενον.
τ̣ὸν μὲν Γορτύνιον Γόρτυονι Γόρτυνι
[τὸν] δ̣ὲ Φαίστιον Φαιστοῖ, καὶ ἔχε[ν]
- Chaniotis, Verträge 69
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[ἀγαθ]ᾶ̣ι̣ τ̣ύ̣χαι. ἐπὶ τῶν Αἰθελέων Γόρτυνι κορμιόντων
τῶν σὺν Ἐρταίω τῶ Ἀμνάτω ὅκα τὸ τέταρτον, μηνὸς
ϝευχανίω, vac. ἐν δὲ Καυδοῖ ἐπὶ τῶν σὺν Ὀφελάνδρωι τῶι
Πόρτωνος. τάδε ἐπεχώρησαν οἱ Γορτύνιοι τοῖς τὰν Κα[ῦ]-
δον ϝοικίονσι· ἐλευθέρονς καὶ αὐτονόμονς καὶ αὐτοδί-
κονς τὰ πορτὶ ψεαυτὸνς ϝοικῆν, μένονσι ἐν τᾶι καταστάσι ἇι
οἱ Γορτύνιοι κατέστασαν χἠπομένονς κἠμ πολέμωι χἰρήν[αι]
τοῖς Γορτυνίοις, χρημένονς νόμοις τοῖς ἰδίοις. φέρεν δὲ τὸνς
ἐν Καυδοῖ ϝοικίοντανς τῶν γιννομένων πάντων ἐν τᾶι χώραι
δεκάταν καθὼς οἱ Γορτύνιοι, πλὰν θνατῶν καὶ τῶν λιμένων τᾶς
προσόδω καὶ λα%⁸¹χάνων· ταῦτα δ’ αὐτοὶ ἐχόντων. vac. ἁλῶν δὲ δι-
μέ[ν κ]α λείωντι διακομιττόντων οἱ τὰν Καῦδον ϝοικίοντες ἐφ’ ἡ-
μίναι, αἰ δὲ μὴ λείοιεν ἐξαρτυόνθων αὐτοὶ οἱ Γορτύνιοι. Διδόν-
των δὲ καὶ ἀρκεύθων ϝεδίμνονς διακατίονς ᾗ κ’ ἦι φο-
χρήια ᾖ ἀμπλεόντω̣ν̣ ο̣ἱ̣ ἐ̣[ν Καυδοῖ ϝοικίοντες — — — — — — — —]
[ο]ἱ Γορτύνιοι, τραφόν̣τ̣ων δὲ [․․․․․․․․․․c.24․․․․․․․․․․]
[․]ιθέντων. αἴ τί κα δέηι̣ Ο[․․․․․․․․c.21․․․․․․․․․ -ν]-
[κ]α̣τὰ τὰ αὐτὰ δὲ καὶ λαμ[βάνεν ․․․․․․․․c.21․․․․․․․․․]
[δί]κ̣η̣ν δὲ μὴ ἐξέστω ΚΑ[․․․․․․․․․․c.24․․․․․․․․․․ Γορτυ]-
νίωι. αἰ δέ τις ἀδικίοι τὸ̣ν [ἐν Καυδοῖ ϝοικίοντα, ἑρπέ(?)]-
τω̣ ὁ ἀδικιόμενος τοῖς κό̣ρ̣[μοις, νικῆν δ’ ὅτερά κ’ ὀμό]-
ΜΕΝ πάντα, τὸν ὅρκον κ̣α̣ὶ̣ [— — — — — — — —. αἴ δέ τί κα ὁ μὲν]
Γορτύνιος τὸν ἐν Καυδο̣ῖ̣ [ϝοικίοντα αἰτιᾶται(?), οὗτος δὲ τὸν]
Γορτύνιον, μαίτ̣υρι̣ χ[ρ]ή̣[σασθαι, ὁ μὲν Γορτύνιος ἐκ τῶν ἐν Καυδοῖ]
ϝοικιόντων, ὁ δ’ ἐν̣ Καυδο̣[ῖ] ϝ̣ο̣[ικίων ἐκ τῶν Γορτυνίων. — — — — — —]
χρησιόμεθα π̣ρ̣οδίκωι ἇι̣ [κα τὸ διάγραμμα ἔχει. ὁ δ’ ἀδικιόμενος]
[α]ἰ δέ κα μὴ ἐσκαλέσωνται Ι̣[— — — — — — — — — — ἐν]
δὲ Γόρτυνι ἐπὶ τοῖς ἑκατὸν Χ[— — — — — — — — — — — — — — — Γορτυνί]-
οις καὶ τοῖς ἐν Καυδοῖ ϝοικίον[σι. αἰ δέ τί κα δόξηι τῶν ἐ]-
ΡΟΣ ἐλλίπηι ἀναιλῆθθ[αι — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
τὰνστάλας Γορτυ[ν— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
vacat
- Chaniotis, Verträge 67
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[ἐπὶ τῶν — — — κορμιόντων τῶν σ]ὺν Κύ̣δ[αν]-
[τι(?) τῶ — — — — — — — — — Γο]ρτυνιοι
[— — — — — — — — — — — — — —] αὐτὸς Γορ-
[τυν- — — — — — — — — — — — —]ΜΑΤΟΑΡ
[— — — — — — — — — — — — — —]εσθαι τὸς
[κανς — — — — — — — — — — — —]ΑΣ ϝίκα-
[τι ἁμερᾶν(?) — — — — — — —]Ι Γορτύνα-
[δε(?) — — — — — ἐπὶ τὸνς κόρμο(?)]νς ἄγεν
- Chaniotis, Verträge 45
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[․․․ων κο]ρμιόντων τῶν σὺν Μοψείωι τῶ Ὑπερτέρ[ω]
[τῶ — —]χω, μηνὸς Νεκ[υσίω], τῶν Γορτυνίων ἀ̣π̣ο̣[λα]-
[βόντων τ]ὰν Ἀπελλωνίαν πὰρ Κνωσίων καθ̣[ὼ]ς̣ π̣[ρε]-
[ιγεύσαν]τες παρεκάλεσαν καὶ τῶν Κνωσίων πρε̣[ιγ]-
[ευσά]ν̣των ἐξ αὐτᾶς πορτὶ Γορτυνίονς περὶ Ἀπε[λλω]-
[νί]α̣ς̣ κ̣αὶ̣ τ̣ᾶς χώ[ρα]ς̣ τᾶς τῶ̣ν Ἀπελλωνια[τᾶν — —]
[— — — — — — —]Τ̣Ω̣Ν̣[․․․․ ἔ]δ̣οξε Γορτυνίοι̣[ς] Α̣[— — — — —]
- Chaniotis, Verträge 43
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
συνθ̣[ή]κα̣ Γορτυνίων καὶ Κνωσί[ων].
ἀγαθᾶι θύχαι. Κορμιόν[των Γόρτυνι] μὲν ἐπὶ τῶν [— — — — τῶν]
σὺν Ἀρχεμάχωι τῶ Μεν[— — — — μην]ὸς Ἱονιω ἠν[άτα καὶ δεκάται, Κνω]-
νὸς Καρνήιω ἠνάται καὶ δ[εκάται, πρε]ιγεύσαντ[ος Πτολεμαίω τῶ βασι]-
λέος ἐπὶ τὰν πόλιν τῶν Γορ[τυνίων π]ερὶ ἱρήνας̣, [τάδ’ ἔδοξε τᾶι πόλι]
ψαφίξανσι τρι[ακ]ατίων παρ[ιόντων]· πε[ρὶ] ὧν [τὸνς Γορτυνίονς παρ]-
καλίοντι Κνώσ[ιοι] ἤραντας τὰν [ἐνεσ]τακ[υῖαν διαφορὰν ἀποχω]-
ποκαταστᾶσαι τᾶι Ἀθαναίαι ΤΑΙΣΙ[— — — — — — — — — — — — — — — —]
ρον τοῖς Γορτυνίοις ἂ ἔλαβον ἰόν[τες ἐπὶ πολέμωι(?)· Κνωσίων δὲ τὸν ἔ]-
χοντα ἢ χρυσία ἢ ἀργύρια ἢ ἄλλο [τι ἀποδιδόναι ἄρχοντος μηνὸς(?)— — —]
ρίσκηται, ἰόντα τᾶι ἀλαθείαι, ἢ χρυσία [ἢ ἀργύρια ἢ ἄλλο τι τὰν μὲν ἡμί]-
ναν ἐπὶ τῶν ἐφισταμένων πεδ’ Ἀρχ[έμαχω Γόρτυνι καὶ Εὐρυθθενία Κνωσοῖ κόρ]-
μων πρὸ τᾶς Λεσχανορίας νεμ[ονήιας, τὰν δὲ ἡμίναν — — — — — — — ἐ]-
νίαν καὶ τὰν χώραν τὰν πορτίαθθαν κα̣[ὶ — — — τῶν Ἀπελλω]-
νιατᾶν Κνωσίονς Γορτυνίοις ἐν ἁμέ[ραις ἑξήκοντα(?). ὅθθα δὲ]
δάνεια ἢ ἐνγύας ὀφήλει ἁ πόλις ἁ τῶν Κν[ωσίων τᾶι Γορτυνίων(?) ἢ ἰδίαι Κνώσι]-
ος Γορτυνίωι, ἀποδιδόντων ἐν ϝέτεθθι Τ[— — — — — — — — — ἢ αὐ]-
τοῖς τοῖς ὀφήλοντι ἢ τοῖς ἀντάταις ἢ αὐτοὶ Ο[— — — — — —]
ΤΑΙ· ἄρχεν δὲ τᾶς πράτας καταβολᾶς τούτω[ν τῶν χρημάτων τὸν χρό]-
ν̣ον ἀφ’ ὦ κ’ ἀποστᾶντι Γόρτυνι μὲν οἱ πεδ’ Ἀρχε[μάχω κόρμοι ἐν τῶι ἑ]-
[πο]μένωι ἐνιαυτῶι πρὸ τᾶς Λεσχανορίας νεμον[ήιας, Κνωσοῖ δὲ ἀφ’ ὧ κ’ ἀ]-
- Chaniotis, Verträge 44b
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
ἇι ὕδωρ ῥεῖ ἐς τὸνς τῶν ϝαξίων ὤρονς. τού[των]
τὰ μὲν ἐς τὸν νότον ἔχοντα μέρια Γορτυνίων [ἦ]-
μεν πάντα, τὰ δὲ ἐς τὸν βορίαν ἔχοντα μέρια Κ̣[νω]-
σ̣ίων ἦμεν πάντα· τὰ̣ δ’ ἐπιπόλαια πάντα κοι[νὰ ἦ]-
[μ]εν Γορτυνίων καὶ Κνωσίων, ϝεκατέρων τ[ὰν]
ἡ̣μίναν. Ἐπιτελεθθέντων δὲ τούτω[ν] πεδ[ὰ τᾶς]
τῶν θιῶν εὐνοίας, στᾶσαι τὰν ὁμολογίαν ταύ̣[τα]-
[ν] γ̣ράψαντανς ἐστάλ[αν] λιθίναν Γορτυνίον[ς μ]-
[ὲ]ν ἐμ Πυτίωι, Κνωσίονς δ’ ἐν τῶι Δελφιδίωι κ̣α̣ὶ̣ [ἄλ]-
- Chaniotis, Verträge 39
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[— — — — οἱ ἄλλ]οι σύμ̣-
[μαχοι(?) — — — Γ]ορτυνι-
[— — — — — — —]ΩΙ. αἰ δὲ
- Chaniotis, Verträge 32
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — ἀναγι]-
[νωσκόντων δ]ὲ τὰν συνθήκαν [κατ’ ἐνιαυτὸν Γόρτυνι μὲν ἐν τοῖς — — — —]
[Συβριτίων π]αριόντων, Συβρίτ̣[αι δὲ ἐν τοῖς — — — — — — — — — — οις]
[Γορτυνίων] παριόντων· πρ̣[οπαραγγελλόντων δὲ ἀλλάλοις οἱ κόρμοι]
[οἱ τόκ’] ἀεὶ κορμίοντες [προδέκατον(?) ἤ κα μέλλωντι ἀναγινώσκειν· αἰ]
[— — — —]ΕΣ τι τούτων ϝέ[ρδοιεν, ἀποτεισάντων στατήρανς πεντακα]-
[τίος οἱ μὲ]ν̣ Γορτύνιοι τοῖς Σ[υβριτίοις τᾶι πόλι οἱ δὲ Συβρίτιοι]
[Γορτυνίοι]ς τᾷ πόλι. αἰ δέ τί [κα δόξηι ταῖς πόλισι ἀμφο]-
[τέραις κοι]νᾶι β̣ωλευσαμ̣[έναις ἐπὶ τῶι κοινᾶι συμφέροντι ἐς τὰν]
- Chaniotis, Verträge 31
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna (Hagioi Deka)
ἀγαθᾶι θύχαι. κορμιόντων Γόρτυνι μὲν ἐπὶ τᾶς Ἀρχηίας τῶ[ν]
σὺν Εὐρύττονι τῶ Μενοντίδα, Λάππαι δ’ ἐπὶ τῶν σὺν Ἄρχω[νι]
τῶ Ἀντιόχω, τά[δε] συνέθεντο Γορτύνιοι καὶ Λαππαῖοι· συν-
μαχησῆν ἀλλάλοις τὰν ἅπαντα χρόνον ἁπλόως καὶ ἀδόλως,
κἠψῆθθαι τὸν Λαππαῖον [τ]οῖς Γορτυνίοις καὶ πολέμω χ[ί]-
ρήνας ὁπυῖ κα παρκαλίωντι οἱ Γορτύνιοι, καὶ τὸν αὐτὸν φίλον κἠ-
χθρὸν ἑξῆν τοῖς Γορτυνίοις· κ’ αἴ τίς κα πολεμῇ τοῖς Γορτυνίοις,
ἢ φρώριον ἢ λιμένας καταλαμβάνῃ ἢ χώρας ἀποτάμνηται, βοαθιόν-
των οἱ Λαππαῖοι τοῖς Γορτυνίοις καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλαθθαν
παντὶ σθένει ἐς τὸ δυνατόν· κατὰ τὰ αὐτὰ δὲ κ’ αἴ τίς κα τοῖς Λαπ-
παίοις πολεμῇ ἢ ἀποτάμνηται χώρας ἇς ἔχοντες πορτῆυθον
ἐς τὰν πορτὶ Γορτυνίονς φιλίαν καὶ συ[μ]μαχίαν, ἢ φρώρια ἢ λιμέ-
νας καταλαμβάνηται, βοαθιόντων οἱ Γορτύνιοι τοῖς Λαππαίοις
καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλαθθαν ἀπροφασίστως παντὶ σθέ-
νει ἐς τὸ δυνατόν. ἐξα̣γωγὰν δ’ ἦμεν τῶι τε Γορτυνίωι Λάπ-
πα̣θεν καὶ τῶι Λαππαίωι Γορτύναθεν πάντων, κατὰ γᾶν μὲν
ἀτελεί, κατὰ θάλαθθαν δὲ καταβάλλοντανς τέλη κατὰ τὸνς
νόμονς τὸνς ϝεκατερῆ κειμένονς ὑπὲρ τῶν ἐνλιμενίων.
ὀμοσάντων δ’ οἱ μὲν Γορτύνιοι τοῖς Λαππαίοις οἱ ἄνδρες ἐπὶ θυ-
[μάτων νεοκαύτων(?) — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- Marangou-Lerat, Vin P 12,comm(1)
- Crete : Crete, Ctr. : Gortyna, fd. Pompeii
Ligne illisible.
Γορτυνίου sc. οἴνου.
- IC I viii 9*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
καὶ Μ[αγνησίαι ἔσ]ο̣νται. Κνώσιοι δὲ οὐχ’ ἑκόντες
ἀλλ̣’ [ὑπὲρ ἀσφα]λε[ία]ς(?) πολεμοῦντι Γορτυνίοις καὶ
ΝΥ․ [βωλ]όμεν[οι κ]α̣ὶ εἰρήναν ἄγειν ποτ’ αὐτούς.
διὰ [ταῦτα? Γορτυνίων οἱ] σύμμαχοι καὶ Κνωσίω̣ν̣
κο[ινᾶι διαδι]κα[ζό]ντων ὧν ἕνεκα ἀναγκαζόμε-
[νοι πολεμέομεν Γορτ]υνίοις. οὕτω γὰρ ὑπολαμβάνο-
[μεν ἁμὶν τάχιστ’] ἂν γενέσθαι τὰν διάλυσιν. δια-
- IC I viii 7*
- Crete : Crete, Ctr. : Knosos
Κνωσίων οἱ κόσμοι καὶ ἁ πόλις Κώιων τᾶι βωλᾶι καὶ τῶι δ-
άμωι χαίρειν. ἐπειδὴ πρεσβευσάντων Γορτυνίων πρ-
ὸς ὑμὲ ὑπὲρ ἰατροῦ καὶ ὑμῶν φιλοτίμως σπευσάντων
καὶ ἀποστειλάντων αὐτοῖς Ἑρμίαν ἰατρόν, στάσιος δ-
ὲ γενομένας ἐγ Γόρτυνι καὶ ἐλθόντων ἁμίων κατ[ὰ]
τὰν συμμαχίαν ἐς τὰμ μάχαν τ[ὰγ Γορτυνίοις γεν]-
[ομένα]ν ἐν τᾶι πό[λει, συνέ]βα τινὰς τῶμ πολι[τᾶν καὶ τ]-
- IC I xvi 1
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
θεοί.
[τάδ’ ἔ]βαδε τοῖς Γορτυνίοις καὶ τοῖς Λα-
[τίοις ἐπὶ τ]ῶν σὺν Εὐρυάνακτι κοσμόντων τ[ο͂]
[— — — — — — Γόρτυνι], ἐπὶ τῶν σὺν Ὁμάρωι το͂
[— — — — — — — Λατοῖ· τ]ὰσπονδὰνς ἄγεν
[φωνίοι, δικαστὰ]νς ἑλέσθω ὁ ἀδικιόμεν[ος]
[— — — — — — ὅν]ς κα λῆι αὐτός, ὁ μὲν Γορτύ-
[νιος Λατοῖ, ὁ δὲ Λάτι]ος Γ[ό]ρτυν[ι· ο]ἱ δὲ αἱλε-
[θέντες δικασταὶ δικαδδό]ν[των ο]ἱ μὲν Γορ-
[τύνιοι Λατ]οῖ, οἱ δὲ Λ[άτιοι Γόρτυνι]
[— — — —]λ̣ωι̣[․․․․ δ]ὲ αἱλεθέ[ντ — — —]
πόβοικοι ὑπεχόντων τὸ δίκαιον τοῖς Λα-
τίοις Γόρτυνι· ἀναγρ[α]ψάντων δὲ βε-
κάτεροι ἐν βρυταν[είωι τὰ] ἠγραμμένα.
- SEG 26:1049
- Crete : Crete, Ctr. : Lato
[— — —]․․[— — —]․․ δ̣ὲ̣ καὶ οἱ Ἱαραπύτνιοι τοῖς Λατίοις χώραν καθὼς παρεκάλεσ[αν]
[Λά]τιοι, ἐ[μμε]ν[όν]των Λατίων ἐν τᾶ̣ι Γ[ορ]τ[υ]ν̣ί̣ων καὶ Ἱαραπυτνίων φιλίαι καὶ συμμαχία̣ι̣
ἇς ἔντι οἱ ὑ̣π[ογε]γραμμένοι ὅροι· ἀπὸ τᾶς τῶ [Β]εγκάσω ἐς τᾶς πέτρας περιαμπέ-
- Chaniotis, Verträge 18
- Crete : Crete, Ctr. : Lato (Gkoulas, nr. Kritza)
θεοί.
[τάδ’ ἔ]βαδε τοῖς Γορτυνίοις καὶ τοῖς Λα-
[τίοις ἐπὶ τ]ῶν σὺν Εὐρυάνακτι κοσμόντων τ[ο͂]
[․․c.8․․․, Γόρτυνι], ἐπὶ τῶν σὺν Ὁμάρωι το͂
[․․․c.9․․․ Λατοῖ· τ]ὰσπονδὰνς ἄγεν
[φωνίοι(?) δικαστὰ]νς ἑλέσθω ὁ ἀδικιόμεν[ος]
[— — — — ὅν]ς κα λῆι αὐτός, ὁ μὲν Γορτύ-
[νιος Λατοῖ, ὁ δὲ Λάτι]ος Γ[ό]ρτυν[ι· ο]ἱ δὲ αἱλε-
[θέντες δικασταὶ δικαδδό]ν[των ο]ἱ μὲν Γορ-
[τύνιοι vac. Λατ]οῖ, οἱ δὲ Λ[άτιοι Γόρτυνι]
[ἐν διμή]ν̣ωι̣· [αἰ δὲ ο]ἱ αἱλεθέ[ντες μὴ δικάξαι]-
πόβοικοι ὑπεχόντων τὸ δίκαιον τοῖς Λα-
τίοις Γόρτυνι. ἀναγρ[α]ψάντων δὲ βε-
κάτεροι ἐν βρυταν[είωι τὰ] ἠγραμμένα.
- SEG 46:1229
- Crete : Crete, Ctr. : Lato (Kritza, nr.)
[φωνίοι(?), δικαστὰ]νς ἑλέσθω ὁ ἀδικιόμεν[ος]
[— — — ὅν]ς κα λῆι αὐτός, ὁ μεν Γορτύ-
[νιος Λατοῖ, ὁ δὲ Λάτι]ος Γ[ό]ρτυν[ι· ο]ἱ δὲ αἱλε-
[θέντες δικασταὶ δικαδδό]ν[των ο]ἱ μὲν Γορ-
[τύνιοι vac.? Λατ]οῖ, οἱ δὲ Λ[άτιοι Γόρτυνι]
[ἐν διμή]ν̣ωι̣· [αἰ δὲ ο]ἱ αἱλεθέ[ντες μὴ δικάξαι]-
- REA 1942:34
- Crete : Crete, Ctr. : Sta Lenika
[μ]εν ὅτι ὁμόλογον ἦν ἑκατέροις τοῦτο τὸ κρίμα κατὰ τὸμ πόλεμον γεγε̣νη-
μένον, ὧι καιρῶι Λάτιοι Κνωσίων, Ὀλόντιοι Γορτυνίων σύμμαχοι ἦσαν· ἵνα τοῦ-
το τὸ πρᾶγμα ἐξ ἀκεραίων διακούσωμεν, ὃ κρίμα Κνώσιοι
- Chaniotis, Verträge 54/56b
- Crete : Crete, Ctr. : Lato: Sta Lenika, Aphrodision
[μ]εν, ὅτι ὁμόλογον ἦν ἑκατέροις τοῦτο τὸ κρίμα κατὰ τὸμ πόλεμον γεγε̣νη-
μένον, ὧι καιρῶι Λάτιοι Κνωσίων, Ὀλόντιοι Γορτυνίων σύμμαχοι ἦσαν· ἵνα τοῦ̣-
το τὸ πρᾶγμα ἐξ ἀκεραίων διακούσωμεν, ὃ κρίμα Κνώσιοι
- Chaniotis, Verträge 51/52
- Crete : Crete, Ctr. : Lato: Sta Lenika, Aphrodision
... ὁμόλογον ἦν ἑκατέροις τοῦτο τὸ κρίμα κατὰ τὸμ πόλεμον γεγενη-
μένον, ὧι καιρῶι Λάτιοι Κνωσίων, Ὀλόντιοι Γορτυνίων σύμμαχοι ἦσαν.
- IC I xvii 42
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
[— — — — —] ἐν Γόρ[τυνι — —]
[— — — Γο]ρτυνίων πόλε|ως τον[— —]
- IC I xvii 21
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
Παιάν, σοὶ δ’ εἴη κεχαρισμένα, καὶ δόμον αὔξοις
τοῦδε καὶ ὑψίσταν πατρίδα Γόρτυν ἀεί.
- IC I xvii 11A
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
[— — — — — —] χὐγιὴς ἐγένετο vacat Κλάδον
[— — — — Γορτ]ύνιον στομαχικὸν πόνον
[ἔχοντα ἐλθό]ντα πεδὰ θιάσω πὰρ τὸν
- IC I xvii 9
- Crete : Crete, Ctr. : Lebena
Δήμανδρον Καλάβιος Γορτύνιον ἰσ[χι]-
[α]λγικὸν γενόμενον προσέταξε ἀπο[μο]-
[ἐ]πὶ τὰν γαστέρα κἠκέλετο ἀπέρπεν [ἐν]
[τά]χει κἠκύσατο. vac. Κύννιον Σοάρχω Γορ[τύ]-
[νι]ον τ[ῶ] κοίλω ϝοι ἐσχέζοντος κατὰ τὰν ε[— —]
[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- IC I xxii 4A
- Crete : Crete, Ctr. : Olous
α, Φιλόδαμον Μνασικάρτιος,
Μοστυλίωνα Πετραίω Γορτυνίονς
προξένονς ἦμεν καὶ εὐεργέτανς
- IC I xxix 1
- Crete : Crete, Ctr. : Rhytion
λίου μ[— — — — εἴ] τις τοῦ ἱε-
ροῦ πα[— — — — τ]ὸ ἀπὸ Γορτυ-
νίων ὑ[— — — — —]ν ἐξηγορακέ-
ναι κα[ὶ — — — —] τῆς κατοχῆς
- IC III iii 4
- Crete : Hierapytna
τες ἐν ταῖς προϋπαρχώσαις στάλαις ἰδίαι τε [τᾶι κειμέναι]
Γορτυνίοις καὶ Ἱεραπυτνίοις καὶ τᾶι κατὰ κοινὸν̣ [Γορτυνίοις]
καὶ Ἱεραπυτνίοις καὶ Πριανσίοις καὶ ἐν τᾶι φιλίαι [καὶ συμμα]-
- IC III iii 3
- Crete : Hierapytna
τεροι ἐν τοῖς ἰδίοις ἱεροῖς, οἱ μὲν Ἱεραπύτνιοι Ὠλεροῖ ἐν τῶι ἱερῶι, τὰν δὲ ἐν Ἀπόλλωνι, οἱ δὲ Λύττιοι ἐν τῶι ἱ̣-
ερῶι τ[ῶ Ἀπό]λλωνος καὶ ἐμ πόλει ἐν Ἀθαναίαι. στασάντων δὲ καὶ κοινὰν στάλαν ἐν Γόρτυνι ἐν τῶι ἱερῶι
τῶ [․․․7․․․]ι. ὅρκος Λυκτίων· ὀμνύω τὰν Ἑστίαν καὶ Ζῆνα Ὀράτριον καὶ Ἀθαναίαν Ὠλερίαν καὶ Ζῆνα
- Chaniotis, Verträge 25
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
στασάντων δὲ καὶ κοινὰν στάλαν ἐν Γόρτυνι ἐν τῶι ἱερῶι
τῶ[․․․․]ι.
- Chaniotis, Verträge 26
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
τεροι ἐν τοῖς ἰδίοις ἱεροῖς, οἱ μὲν Ἱεραπύτνιοι Ὠλεροῖ ἐν τῶι ἱερῶι, τὰν δὲ ἐν Ἀπόλλωνι, οἱ δὲ Λύττιοι ἐν τῶι ἱ̣-
ερῶι τ[ῶ Ἀπό]λλωνος καὶ ἐμ πόλει ἐν Ἀθαναίαι· στασάντων δὲ καὶ κοινὰν στάλαν ἐν Γόρτυνι ἐν τῶι ἱερῶι
τῶ [․․․․]ι. ὅρκος Λυκτίων· ὀμνύω τὰν Ἑστίαν καὶ Ζῆνα Ὀράτριον καὶ Ἀθαναίαν Ὠλερίαν καὶ Ζῆνα
- Chaniotis, Verträge 24b
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
τες ἐν ταῖς προϋπαρχώσαις στάλαις ἰδίαι τε [τᾶι κειμέναι]
Γορτυνίοις καὶ Ἱεραπ̣υτνίοις καὶ τᾶι κατὰ κοινὸν̣ [Γορτυνίοις]
καὶ Ἱεραπυτνίοις καὶ Πριανσίοις καὶ ἐν τᾶι φιλίαι [καὶ συμμα]-
- Chaniotis, Verträge 28
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
τες ἐν ταῖς προϋπαρχώσαις στάλαις ἰδίαι τε [τᾶι κειμέναι]
Γορτυνίοις καὶ Ἱεραπ̣υτνίοις καὶ τᾶι κατὰ κοινὸν̣ [Γορτυνίοις]
καὶ Ἱεραπυτνίοις καὶ Πριανσίοις καὶ ἐν τᾶι φιλίαι [καὶ συμμα]-
- SEG 32:871
- Crete : Hierapytna (Hierapetra)
[χῳ τῷ — — — μη]νὸς Ποσειδανίου ι-
[— — —]στούντων ἐν Γόρ-
[τυνι(?) — — — τ]ούτων σόρος ἀνθ̣-
[— ἀνο̣|[—? — — —]εκωνίου Φλ̣α̣ου(ίου) Τ-
- IC III iv 9*
- Crete : Itanos
[ἔγνωμ]εν γὰρ τὴν τοῦ βασιλέως Πτολεμαίου προστασίαν καὶ [κεκυρωμέν]ην παρὰ τοῦ κοιν[οῦ τῶν Κρηταιέων]
[παρ’ ὧ]ν ἔλαβον εὐδόκησιν καθότι τὸ παρατεθὲν ἡμῖν διάγρα̣μ̣[μα περι]εῖχεν, Ἰταν[ί]ο[ις Γορτύνιοι ἀπο]-
[στεί]λαν̣τες ἐπιστολὴν διεσάφησαν ὅτι ἐπὶ τὴν νῆσον αὐτῶν τ̣ὴν̣ [καλου]μ[έ]νην Λεύκ[ην Πραίσιοι μέλλουσιν]
[ἐπέρχεσ]θαι, φανερὸν ποιοῦντες καὶ διὰ τοῦ τοιούτου τρ̣όπου [․․․․․․․]εχ̣ο̣ν ἄλλας τὰ[ς — — — —]
[․․ Γο]ρτυνίων δ̣ὲ συνπαρόντων ἐπὶ τῆς κρίσεως Ἱεραπυτ[ν]ίοις, [παρετίθεν]το ἡμῖν Ἰτά[νιοι ἀποστα]-
[λεῖσαν] πρὸς ἑαυ[τ]οὺς πρότερον ὑπὸ Γορτυνίων ἐπιστολήν, δι’ ἧ[ς] ἔ[κδη]λ̣[ο]ν ἅ[πασιν ἐγίνετο ὅτι]
[ἐπιμελῶς] προνοούμενοι Γορτύνιοι τοῦ κατὰ Ἰτανίους συμφέροντος ἐ[μήν]υ̣ο̣ν αὐτο[ῖς περὶ Πρα]ισ[ίων ὅτι]
[περὶ τὴ]ν νῆσον αὐτῶν τὴν Λεύκην γίνονται ὡς κυριεύσοντες. [․․․․․․] τε ἡ ἐπιστολ[ὴ καὶ ἀνεγράφη, γε]-
[νομένης] ὑπ’ οὐδενὸς ἀντιλογίας, ἐκρίναμεν δὲ καὶ αὐτῆς ἀ[ντίγραφον] καταχωρίσαι [τὸ ὑπογεγραμμένον]·
"[Γ]ο̣ρ̣τυνίων οἱ κόρμοι καὶ ἁ πόλις Ἰτανίων τοῖς κόρμοις καὶ [τ]ᾶι πόλ[ι] χαίρεν· πεπεισμ[ένοι ὑπ’ ἀνδρός τινος]
[ὃς δεδ]ήλωκεν ὅτι οἱ Πραίσιοι οἰκονομόνται περὶ τᾶς Λεύκας ὡς [ἐπιστ]ρατίας γενομ[ένας, κρατῆσαι αὐ]-
- SEG 23:563
- Crete : Axos
σ̣υνθ̣[ήκ]α [Ἀξί]οις [καὶ τοῖς Γ]ο[ρτυ]ν̣ίοις τᾶι̣
ἄ̣νω πόλι καὶ τᾶι κ̣άτω· συ[μ]μαχήσουσι
Ἄ̣ξιοι Γορτυ̣ν̣ίοις τᾶι̣ ἄνω πόλι καὶ τᾶ[ι]
[κ]άτω καὶ βοα[θή]σ̣ουσι, α̣ἰ̣ [δὲ] ἀπαντᾶι, οἱ Γορ-
[τ]ύνιοι καθά̣π̣[ερ] π̣αρακ[αλ]οῦσιν, κἄνδρας
ἀποστελιοῦ[σι κ]αθ̣[άπερ] ἐπιβάλλει αὐτοῖς·
κατὰ ταὐτ[ὰ Ἀξίοις οἱ] Γο[ρ]τύνιοι· αἴ τί κα δέ-
ω̣νται οἱ Γο̣[ρτύ]νιο[ι, καὶ τὸν αὐτ]ὸ̣ν ἐχθρὸν καὶ
[φ]ίλο[ν] ἐξοῦσ[ι]ν ΑΠΛ— — —Ε̣ΤΤΗΝ ἀπο̣δωσί-
ον̣τι Γορτυν̣ίο[ις — — —]ος, ἐπεί κα κύριο[ι]
[ἐμ]μένωνται [ἐν τοῖς συγκειμέν]οις ὅρκοις καὶ
[ποιεῖν δὲ τἄλλα κατὰ τὰς συν]θ[ήκα]ς τῶν συμμά-
[χων. ὅρκος· β]οηθήσω [Γορτυνίοις, ἐάν τις ἴηι] ἐπὶ τὰγ χώ-
[ραν, καὶ εὐ]νοήσω [αὐτοῖς, μὴ προδωσ]έω, μὴ πεισῶ
ἄλ[λ]ωι προδιδῶ[ναι(?) — — — τὰν αὐτῶν πόλι]ν ἢ χώραν̣,
․․․․․․ΛΡΑΣΔΙ․Ο— — — — — — — —ΟΧ— — — οἱ Γορ-
[τύνιοι] δεδοσ[— — — — — — — — — ἀληθῆ τ]αῦτα
ν[αὶ Δῆν]α̣ Ἀ[γοραῖον — — — Νύ]μ̣φανς(?) — — —ον κέλη-
[ἔ]νγροφον — — — — —ΚΟ— — — — — —ΕΥ— — —
οἱ Γορτύν[ιοι — — —]
․․νεμωνται — — —
- Chaniotis, Verträge 13
- Crete : Axos %3 Oaxos (Axos)
σ̣υνθ̣[ήκ]α [Ἀξί]οις [καὶ τοῖς Γ]ο[ρτυ]νίοις τᾶι
ἄ̣νω πόλι καὶ τᾶι κάτω· συ[μ]μαχήσουσι
Ἄ̣ξιοι Γορτυνίοις τ̣ᾶι ἄνω πόλι καὶ τᾶ̣[ι]
[κ]άτω καὶ βοα̣[θή]σουσι Α̣Ι[․․․]ΝΤΑΙ οἱ Γορ-
[τ]ύνιοι καθάπ[ερ] παρακ[αλ]οῦ̣σιν κἄνδρας
ἀποστελίου[σι κ]αθ[άπερ] ἐπιβάλλει αὐτοῖς·
κατὰ ταὐτ[ὰ Ἀξίοις οἱ] Γο[ρ]τύνιοι, αἴ τί κα δέ-
ωνται οἱ Γο[ρτύ]νιο[ι· καὶ τὸν αὐτ]ὸν ἐχθρὸν καὶ
[φ]ίλο[ν] ἑξ̣οῦσ[ι]ν ΑΠΛ[— — — — —]Ε̣ΤΤΗΝ ἀπο̣δωσί-
οντι Γορτύνιο[ι(?) — —]ος, ἐπεί κα κύριο[ι(?)]
[δια(?)]μένωνται δια(?)μένωντι [ἐμμένουσι τ]οῖς ὅρκοις καὶ̣
[ποιεῖν δὲ τἄλλα κατὰ τὰς συν]θ̣[ήκα]ς τῶν συμμά-
[χων. ὅρκος(?)· β]οηθήσω [Γορτυνίοις, ἐάν τις ἴηι] ἐπὶ τὰγ χώ-
[ραν, καὶ εὐ]νοήσω [αὐτοῖς, μὴ προδωσ]έω, μὴ πεισῶ
ἄλ[λ]ωι προδιδό[μεν — — — τὰν αὐτῶν πόλι]ν ἢ χώραν,
[․․․․]ΛΡΑΣΔΙ․Ο[— — — — — — — —]ΟΧ[— — — — — —] οἱ Γορ-
[τύνιοι]δεδοσ[— — — — — — — — — — — τ]αῦτα
[— — — — — — —]ΟΝΚΕΛΗ
[ἔν]γρο[φον— — — — — — —]
οἱ Γορτύν[ιοι— — — — — — — — — — — — — — — — —]
[․․․]ΕΜ[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[ἔ]νγροφον[— — — —]ΚΟ[— — — — —]ΕΥ[— — — — —]
οἱ Γορτύν[ιοι— — — — — — — — — — — — — —]
․․νεμωνται[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
- Chaniotis, Verträge 71b
- Crete : Axos %3 Oaxos (Axos)
συνθ[ήκ]α [Ἀξί]οις [καὶ τοῖς Γ]ο[ρτυ]νίοις τᾶι
ἄνω πόλι καὶ τᾶι κάτωι. Συ[μ]μαχήσουσι
Ἄξιοι Γορτυνίοις τᾶι ἄνω πόλι καὶ τᾶ[ι]
[κ]άτω ...
- IC II xvii 1
- Crete : Lisos
[— — —]μα̣ ἐφ’ οἷς βασιλεῖ Μ[ά]-
γ̣α̣ι̣ καθάπε̣ρ̣ Γορτυνίοις [συμ]-
[μαχ]ίαν ποιήσασθαι παρόν[τω]-
[ν] Γορτυνίων καὶ τῶν συμμά̣-
χων, καὶ στά̣λ̣αν γράψαντ[ας]
- Chaniotis, Verträge 78a
- Crete : Oreioi: Lisos (Hag. Kyrkos)
... ἐφ’ οἷσ βασιλεῖ Μ[ά]-
γα̣ι̣ καθάπε̣ρ̣ Γορτύνιοι(?) σ[ύμ]-
[μαχ]ίαν ποιήσασθαι παρόν[τω]-
[ν] Γορτυνίων καὶ τῶν συμμά̣—
χων ...
- IC II xxiii 5
- Crete : Polyrhenia
[καὶ τ]ᾶι π̣όλι̣ Ὀνύμαρ-
[χ]ον Ἁβρ̣αίω Γορτύνι-
ον πρόξενον ἦμεν κα[ὶ]
- Magnesia 29
- Caria
μοκρατίαι πολιτεύεσθαι [κατὰ τὰ πάτρια,]
ἀποκρίνασθαι αὐτοῖς ὅτ[ι Γ]ο[ρ]τυνίω[ν ἁ πό]-
λις τὰμ μὲν Μαγνήτων πό[λι]ν ΥΠΑΕ․․ΣΟ․[․․]
διελέγησαν π[ε]ρί τε τῶν ἐξ [ἀρχ]ᾶς ὑπ[αρχ]όντων
Γορτυνίοις καὶ Μάγν[ησ]ι [φιλαν]θρώπων καὶ ὅσα
ἐνεδέχετο ἔπρασσον ὑπὲ[ρ τᾶς] ἰ[ρήνα]ς, καὶ οὐ-
τᾶι Κρήτ[α]ι καὶ Μαγνησία[ι ἔσονται. π]ερὶ ὧν δὲ
Γορτύνιοι καὶ Κνώσιοι διαφέ[ρονται, βασιλ]εῖ Πτο-
λεμαίωι κριτᾶι ἐπιτραπόμ[εθα, ὅπως ἁμὶν] περὶ
βευτῶν καὶ περὶ τῶν Κρηται[έων τῶν ἐς Μίλητον]
ἀποικιζομένων, ἔδοξεν [Γορτυνίων τοῖς κόρ]-
μοις καὶ τᾶι [πό]λει· ὅσοι ἐμ Μι[λήτωι Γορτύνιοι]
ὄντ[ε]ς μετ̣ώ̣ι[κη]σαν εἰς Μίλ[ητον ἢ —]
αν ἢ ἄλλω[ς, εἶμ]εν Γορτυνίο[υς, ὅσοι δὲ πολι]-
τεύουσιν ἐμ [Μι]λ̣ήτωι, μὴ εἶμε[ν ἐπάνοδον εἰς]
τὰν ἰδίαν στρατευσαμένοις. [— πε]-
δὰ Γορτυνίων [ἐκκ]λ̣ησίαν δ[εδόχθαι τὰ ψαφίσ]-
ματα ἀποστεῖλαι πρός τε Μιλ[ησίους καὶ πρὸς]
- Magnesia 35
- Caria
καὶ Μ[αγνησίαι ἔσ]ονται. Κνώσιοι δὲ οὐχ ἑκόντες
ἀλ[λ’ ὑπὲρ ἀσφα]λε[ία]ς? πολεμοῦντι Γορτυνίοις καὶ
ΝΥ․ [βωλ]όμεν[οι κ]α̣ὶ εἰρήναν ἄγειν ποτ’ αὐτούς.
διὰ̣ [ταῦτα? Γορτυνίων οἱ] σύμμαχοι καὶ Κνωσίω̣ν̣
κο[ινᾶι διαδι]κα[ζό]ντων ὧν ἕνεκα ἀναγκαζόμε-
[νοι πολεμέομεν Γορτ]υνίοις. οὕτω γὰρ ὑπολαμβάνο-
[μεν ἁμὶν τάχιστ’] ἄν γενέσθαι τὰν διάλυσιν. δια-
- Magnesia 40
- Caria
να ἐς τὸ ἱε[ρ]ὸν τῶ Ἀπέλλωνος τῶ Βιλ-
κωνίω, ἁγουμένων Γορτυνίων ἐπὶ
κόσμωι Κύδαντος τῶ Κυννίω· ἐπει-
- Magnesia 158
- Caria
τ̣ὸ ῥηθὲν ὑπὸ̣ τοῦ θεοῦ σημεῖον πρὸς τὴν ἀ[ναχώρησιν· ἐπεὶ]
δὲ ἐλάμ̣βανε χρόνον, πόλιν ἀνὰ μέσον π[όλεων Γόρτυ]-
νος καὶ Φαιστοῦ κ̣α̣τώικουσαν εὐδαιμόν[ως μεταπεμψά]-
μενοι τέκν̣α καὶ γυναῖκα[ς, ἐ]νεφυσίωσάν τε κα̣[ὶ τοῖς γινομέ]-
- Magnesia 160
- Caria
[ἔγνωμ]εν γὰρ τὴν τοῦ βασιλέως Πτολεμαίου προστασίαν καὶ [κεκυρωμέν]ην παρὰ τοῦ κοιν[οῦ τῶν Κρηταιέων]
[παρ’ ὧ]ν ἔλαβον εὐδόκησιν, καθότι τὸ παρατεθὲν ἡμῖν διάγρα̣μ̣[μα περι]εῖχεν, Ἰταν[ί]ο[ις Γορτύνιοι ἀπο]-
[στεί]λαν̣τες ἐ̣πιστολὴν διεσάφησαν ὅτι ἐπὶ τὴν νῆσον αὐτῶν τ̣ὴν̣ [καλου]μ[έ]νην Λεύκ[ην Πραίσιοι μέλλουσιν]
[ἐπέρχεσ]θαι, φανερὸν ποιοῦντε̣ς καὶ διὰ τοῦ τοιούτου τρ̣όπου [․․c.7․․]εχ̣ο̣ν ἄλλας τὰ[ς —]
[․․ Γο]ρ̣τυ̣νίων δ̣ὲ συνπαρόντων ἐπὶ τῆς κρίσεως Ἱεραπυτ[ν]ίοις, [παρετίθεν]το ἡμῖν Ἰτά[νιοι ἀποστα]-
[λεῖσαν] πρὸς ἑαυ[τ]οὺς πρότερον ὑπὸ Γορτυνίων ἐπιστολήν, δι’ ἧ[ς] ἔ[κδη]λ̣[ο]ν ἅ[πασιν ἐγίνετο ὅτι]
[ἐπιμελῶς] προνοούμενοι Γορτύνιοι τοῦ κατὰ Ἰτανίους συμφέρον[τος ἐ[μήν]υ̣ο̣ν αὐτο[ῖς περὶ Πρα]ισ[ίων, ὅτι]
[περὶ τὴ]ν νῆσον αὐτῶν τὴν Λεύκην γίνονται ὡς κυριεύσοντ[ε]ς. [․c.6․․]τε ἡ ἐπιστολ[ὴ καὶ ἀνεγράφη, γε]-
[νομένης] ὑπ’ οὐδενὸς ἀντιλογίας, ἐκρίναμεν δὲ καὶ αὐτῆς ἀ[ντίγραφον] καταχωρίσαι [τὸ ὑπογεγραμμένον·]
["Γ]ο̣ρ̣τυνίων οἱ κόρμοι καὶ ἁ πόλις Ἰτανίων τοῖς κόρμοις καὶ [τ]ᾶι πόλ[ι] χαίρεν· πεπεισμ[ένοι ὑπ’ ἀνδρός τινος]
[ὂς δεδ]ήλωκεν ὅτι οἱ Πραίσιοι οἰκονομόνται περὶ τᾶς Λεύκας ὡς [ἐπιστ]ρατίας γενομ[ένας, κρατῆσαι αὐ]-
- Mylasa 93
- Caria
[— Κρηταιέ]α̣ς ἅπαντας ἔπεμ[ψαν —]
[— Γορτ]υνίος καὶ [Κν]οσίος [—]
[— τῶ]ν ἐλη[λ]υ[θ]ότων [—]
[— Γο]ρτυνίων καὶ ΠΟΡΤΑ[—]
[—]Σ καὶ πορτὶ τὰς ἄλ[λας —]
- Aphrodisias 22
- Caria : Aphrodisias
[—]
τ̣οῦ Γ̣ορτ̣υνίου̣ τ̣ο̣ῦ̣ Ἀ̣ρ̣ι̣σ̣τ̣οκ[λέους, —]
ἤθει καὶ σεμνότητι βίου ὑπε[ρβεβληκὼς πρὸ ὥρας ἄρτι]
- Miletos 58
- Ionia
Γορτυνίων.
ἐάν τις Μιλησίων ἐγ Γόρτυνι ἢ Γορτυνίων ἐμ Μιλήτωι
ἐφάπτηται σώματος ἢ δούλου ἢ ἐλευθέρου, ἂμ μὲν ἀνά-
τος περὶ οὗτινος, κρίνειν ἐμ Μιλήτωι μὲν τοὺς τοῦ ἐμπορίου
ἐπιμελητὰς πένθ’ ἡμερῶν, ἐγ Γόρτυνι δὲ τοὺς κόσμους ἡ-
μερῶν πέντε. τῶν δὲ δικασθέντων τὰς πράξεις εἶναι ἐμ̣
Μιλήτωι μὲν κατὰ τὸν νόμον τὸν ἐμπορικόν, ἐγ Γόρτυνι δ[ὲ]
κατὰ τὸν νόμον τὸν προξενικόν, κατὰ τὰ αὐτὰ Λύκτιοι,
- Bean-Mitford, Journeys 1962-63 41,44
- Cilicia and Isauria
Εἰσουλανὸς Κρὴ[ς]
Γορτύνιος, ἀνὴ[ρ]
πρῶτος τῆς ἐπαρχε[ίας],
- OGIS 132
- Egypt and Nubia
θεῶν Εὐεργετῶν, καὶ τῶν τέκνων α[ὐτῶν]
Σωτήριχος Ἰκαδίωνος Γορτύνιος, τ̣ῶ̣[ν]
ἀρχισωματοφυλάκων, ὁ ἀπεσταλ̣-
- Pan du désert 86
- Egypt and Nubia
θεῶν Εὐεργετῶν, καὶ τῶν τέκνων α[ὐτῶν]
Σωτήριχος Ἰκαδίωνος Γορτύνιος, τ̣ῶ̣[ν]
ἀρχισωματοφυλάκων, ὁ ἀπεσταλ̣-
- Philae 47
- Egypt and Nubia
Κε[φα]λ̣ᾶς Π̣[το]λεμ̣[α]ίου
Κρ̣η[τ]ικοῦ Γο̣[ρ]τυ(νίου) ἥκ̣ωι
π̣ρ̣ὸ̣ς̣ τὴν κ̣υρ̣ί̣αν Ἶ[σ]ιν.
- Breccia, Alexandria Mus. 44a
- Egypt and Nubia
Ἡρακλείδης Λεωνίδου
Κρητῶν Ἀριστοκ(ρά)τους Γορτυνίου
Βάλακρος Διονυσίου
- Hermoupolis Magna 4
- Egypt and Nubia
Ἡρακλείδης Λεωνίδου·
Κρητῶν Ἀριστοκάρτου Γορτυνίου
Βάλακρος Διονυσίου·